• (+387) 33 275 300
  • ured.direktora@nub.ba
  • Ponedjeljak - Petak
    07:30 - 18:00

Događaji

Događaji (49)

Književno veče sa Irene Diwiak

14 Novembar 2017 Događaji 1225 Views

Nova akademska godina - i nova lica u Austrijskoj biblioteci Sarajevo!

13. novembra 2017. godine u Austrijskoj čitaonici, u okviru Nacionalne i univerzitetske biblioteke BiH, Irene Diwiak je predstavila i čitala iz romana "Liebwies", sa kojim je nominirana za debitantsku nagradu za Austrijsku nagradu za knjigu 2017.

Više...

NAJAVA: Promocija Bosanskohercegovačke bibliografije

13 Oktobar 2017 Događaji 1099 Views

U UTORAK, 17.10. 2017. GODINE SA POČETKOM U 13.00 SATI,

U NACIONALNOJ I UNIVERZITETSKOJ BIBLIOTECI BOSNE I HERCEGOVINE,

BIT ĆE ODRŽANA PROMOCIJA PUBLIKACIJA


BOSANSKOHERCEGOVAČKA BIBLIOGRAFIJA MONOGRAFSKIH PUBLIKACIJA – NIZ A

I

BOSANSKOHERCEGOVAČKA BIBLIOGRAFIJA PRILOGA U SERIJSKIM PUBLIKACIJAMA – NIZ C


PROMOTORI:

Dr. ISMET OVČINA     |     Prof. dr. SREBREN DIZDAR     |   DŽENANA TUZLAK, viši bibliotekar   |      Mr. SONJA POLIMAC 

Više...

Obilježavanje 25. godišnjice razaranja NUBBiH

24 Avgust 2017 Događaji 1198 Views

Nacionalna i univerzitetska biblioteka Bosne i Hercegovine će obilježiti 25 godina od granatiranja, u Vijećnici, u petak, 25. avgusta 2017. godine, sa početkom u 11:00 sati.

Više...

Promocija romana: “Mjesto na kojem je neko pojeo cvijet"

24 Maj 2017 Događaji 1101 Views

P O Z I V N I C A


U Nacionalnoj i univerzitetskoj biblioteci Bosne i Hercegovine će, u srijedu, 24. maja 2017. godine, sa početkom u 11:00 sati, biti održana promocija romana:  “Mjesto na kojem je neko pojeo cvijet : spolnost romana iliti opsesivna studija fenomena seksualnosti i priroda njegove slobode u okvirima jedne porodice u dvije generacije”, autora Seada Mahmutefendića.

Godišnja nagrada izdavačke kuće Bosanska riječ Tuzla, “Autor godine” za 2017. godinu, dodijeljena je književniku Seadu Mahmutefendiću za romane “Čovjek koji pljuje na svoj grob” i “Mjesto na kojem je neko pojeo cvijet”.

O romanu će govoriti Edin Pobrić i Sead Mahmutefendić.

Više...

KONFERENCIJA „Među kontekstima“

09 Januar 2017 Događaji 1287 Views

KONFERENCIJA „Među kontekstima“ – istraživanja o medijima na njemačkom jeziku i novinarstvu u jugoistočnoj Evropi prije i poslije 1918., u eri digitalizacije

Više...

NAJAVA: KONFERENCIJA: „Među kontekstima“ u NUBBiH

06 Januar 2017 Događaji 1120 Views

U Nacionalnoj i univerzitetskoj biblioteci Bosne i Hercegovine će, 9. januara 2017. od 9:30 do 18:30 sati, biti održana Konferencija „Među kontekstima“ – mediji na njemačkome jeziku i novinarstvo u jugoistočnoj Evropi prije i poslije Prvoga svjetskog rata.

Organizator Konferencije je Univerzitet Tübingen. Institut za jugoistočnu povijest i geografiju. (Prof. Dr. Carl Bethke; Njemačka) Podrška: Austrijska biblioteka u Sarajevu / OeAD pri Nacionalnoj i univerzitetskoj biblioteci BiH (Prof. Dr. Vahidin Preljević / Florian Haderer, MA)

Ova konferencija, proizašla iz sličnoga projekta Instituta za historiju istočne Evrope na Univerzitetu u Tübingenu (Prof. Dr. Carl Bethke), predstavlja naučne radove koji koriste medije i žurnalističke dokumente na njemačkome jeziku kao izvor sadržajno-analitički orijentiranih naučnih postavki. Polazeći od rezultata koji su dobijeni istraživanjem sarajevskih gradskih novina „Bosnische Post“ (1884–1918), ova konferencija pokušava okupiti naučnike i arhivare koji pružaju informacije o specifičnostima ovih i sličnih izvora te ih mogu prikazati i kroz vlastite istraživačke rezultate.

Polazeći od istraživačkih iskustava, konferencija promovira tzv. know-how te know-where transfer znanja te evaluira historijsku štampu na njemačkome jeziku u regiji, kao izvor kulturnonaučnih istraživanja. Pored konkretnih istraživačkih rezultata, sljedeća pitanja se postavljaju kao relevantna.

Šta se može reći o metodama rada s historijskim štampanim medijima u regiji iz datoga vremenskog perioda?

Kako se selektiraju izvori?

Šta su relevantni i validni podaci i kako se do njih došlo?

Koje institucije su bile od pomoći? Gdje se mogu pronaći izvori?

Koje nove mogućnosti (digitalne) pripreme su od pomoći i kako izgledaju?

U kojim segmentima se razlikuje novinarstvo na njemačkome jeziku u regionu od novinarstva na domaćim jezicima?

U čemu leže specifičnosti štampe na njemačkome jeziku?

Koje važne dependencije, veze, mreže ili ograničenja na novinarskome planu su se mogle detektirati?

Konferencija će imati četiri panela koji će se fokusirati na različite vidove rada s novinskim tekstovima i prezentaciju istraživačkih rezultata odnosno na sadržajnu pripremu i evaluaciju historijskih štampanih medija. Paneli su orijentirani 1) historiografski, 2) književno- i kulturnonaučno, 3) tehnički (npr. u vezi s mogućnostima digitalne pripreme izvora) i 4) arhivski/bibliotekarski.

Pored toga, konferencija će predstaviti i aktuelne projekte iz prakse i iz arhivistike koji mogu biti impuls i primjer za nove istraživačke projekte. Predavanja predstavnika značajnih bibliotekarsko-arhivskih institucija iz Sarajeva dat će uz to i uvid u opseg i stanje izvora na licu mjesta.

Predviđeno vrijeme za prezentacije je 20 minuta po referatu te pet do deset minuta za diskusiju. Jezik konferencije je prvenstveno njemački, a kao alternativa moguć je i engleski jezik.

konferencija aus

Više...

Izložba crteža i slika „Tmine i Svjetline“

07 Oktobar 2013 Događaji 1161 Views

Izložba crteža i slika „Tmine i Svjetline“ autorice Jasmine Kulenović-Roganović u prostorijama Nacionalne i univerzitetske biblioteke Bosne i Hercegovine

Više...
Stranica 4 od 4